Скачать

«Переводчик-фрилансер» — заработок на переводах.

Заработок на переводах.

Фриланс – благодатная среда не только для специалистов в области программирования, рекламы, создания и продвижения сайтов, но и для переводчиков. Грамотный переводчик, не выходя из дома, может найти себе высокооплачиваемую работу как непосредственно в своей стране, так и в других, в том числе, в Европе или США. Однако даже опытные специалисты часто просто теряются, не в силах сделать первый шаг.

Начало удаленной работы – самый сложный этап. Даже если вы в совершенстве выполняете технический перевод, владеете достаточно трудным в освоении языком на уровне носителя, не надейтесь, что сможете за пару дней найти достойную работу или хотя бы единичный заказ с оплатой на высоком уровне. К сожалению, так не бывает – никто не ищет специалиста, если он сам не прикладывает к этому усилия.

Содержание

1.      Введение

2.      Что такое фриланс-перевод

3.      Кто уходит во фриланс

4.      Когда переводчик становиться переводчиком-фрилансером

5.      Что нужно для начала

6.      Биржа удаленного труда

7.      Что такое «аккаунт» и «профиль»

8.      Зачем нужны логин, имя и аватар

9.      Портфолио

10. Первые заказы

11. Положительные и отрицательные отзывы

12. Как вести себя с заказчиком перевода

13. Как вести себя на сайтах

14. Время выполнения перевода

15. Проверка уникальности текста

16. Расчет перевода

17. Цена перевода

18. Тестовое задание

19. Сделка без риска

20. Где еще искать заказчиков

21. Как организовать домашний фриланс

22. Какие качества помогают стать успешным переводчиком-фрилансером

23. Relax фрилансера – как снять компьютерную усталость

24. Заключение – ЧИТАТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!

 

3 комментария

  1. ines:

    Сколько стОит? Как заказать?

  2. ines:

    О, вот бооольшая кнопка «скачать», которая у меня еле загрузилась! Вопрос снят!

  3. oleg:

    Здравствуйте! Не возможно скачать.

Комментировать

Все права защищены © 2010-2011 Переводчик-фрилансер.