Главная // Заработок, Переводчик-фрилансер, Советы переводчикам, Фриланс // Стратегия ценообразования – оцените свои способности правильно

Стратегия ценообразования – оцените свои способности правильно

Автор: , 11 Июн 2011 | Один комментарий

Правильное ценообразование поможет вам привлечь «правильных» клиентов. Это также гарантирует справедливое вознаграждение за ваш труд. Прискорбно видеть, как много талантливых переводчиков, попадая в сети повседневной рутины, соглашаются выполнять почти любые заказы за очень низкую цену, понижая тем самым свой рейтинг и веру в себя. Профессиональный переводчик не заслуживает такого отношения! Я хочу дать вам несколько советов, которые помогут вам определить стоимость ваших услуг:

1 – Исследуйте целевой рынок

Ценообразование не берется из воздуха. Цены на ваши услуги должны четко на чем-то основываться. Вы очень хорошо должны знать целевой рынок и потенциальных клиентов. Что именно им от вас нужно? Насколько им важны ваши услуги? Необходимо провести некоторые исследования и стараться как можно больше общаться с клиентами (или с теми кто в этом хорошо разбирается). Используйте гибкий подход к желанием ваших клиентов. Чем больше соответствие между желанием клиентов и услугами, которые вы предоставляете – тем больше цена на эти услуги.

2 – Не следуйте за толпой

Большинство переводчиков устанавливают цены, как и их конкуренты, и это большая ошибка! Вам необходимо отделить себя от конкурентов разными способами, особенно это касается ценовой стратегии. Ваша цена должна отражать то, что вы предлагаете. Не будьте зеркалом конкурентов.

Если вы делаете тоже, что и остальные, тогда что отделяет вас от толпы? Конечно вы должны быть в курсе цен ваших конкурентов, но самое важное, чтобы цена, которую вы установили полностью отражала качество вашей работы.

3 – Берите столько, сколько вы заслуживаете

У многих переводчиков-фрилансеров возникает чувство того, что они не имеют достаточно опыта, и что они должны занижать цена на свои услуги до «определенного времени».

Что же, если вы действительно соглашаетесь с этим, наверно, не стоит даже думать о повышении ваших доходов. Умышленное занижение цен с целью привлечения клиентов действительно работает, но только для определенного типа клиентов. Это те люди, которые считают каждую копейку, отсюда и возникают поздняя оплата, занижение и без того низкой цены, или вообще обман (неоплата).

Ваш успех напрямую зависит от правильного распределения времени, превосходного сервиса и «применении силы» в нужных областях. Погоня за низкооплачиваемыми заказами – это не то что вам нужно. Опыт это хорошо, но еще не все. Самое главное в стратегии ценообразования это то, что вы предлагаете!

4 – Повышение цен – нормальное явление для вашей клиентуры

Вас беспокоит то, что увеличение цены напугает клиентов? Нет, это не так!

Поднятие цен на ваши услуги оттолкнет некоторых из них. Но это не те клиенты, о которых нужно заботиться в первую очередь. Их интересует не качество перевода, а низкая цена и скидки (не зависимо от того какова цена на данный момент).

Расскажите клиентам, что именно вы предлагаете, и сколько это будет стоить – это и есть основа ценовой политики.

горизонтально направленное бурение



Метки: , , , , , , ,

2leep.com

Один комментарий

  1. Много правильного, но забавно всё видеть всё это на сайте, где предлагается «Перевод любого текста с английского на русский/украинский – от 1 $ за 1000 символов без пробелов» :) .

Комментировать

Все права защищены © 2010-2011 Переводчик-фрилансер.