Главная // Советы заказчикам // Время выполнения перевода

Время выполнения перевода

Автор: , 22 Авг 2010 | Комментариев нет

Одним из факторов оценки стоимости  перевода является его срочность и время (сроки выполнения перевода), необходимое для его выполнения. Заказчикам следует обратить внимание на этот фактор. Обговаривайте сроки выполнения сразу во время заказа, дабы не оказаться в неприятном положении.

Обычно, срочность перевода влияет на цену. Многие переводчики выполняют переводы по мере поступления заказов. Каждый переводчик придерживается некоторой очередности. Вы, покупая продукты в магазине, не можете стать вперед очереди без согласия других. Точно так и с заказом перевода. Ну а если Вам необходим ОЧЕНЬ СРОЧНО, поговорите с переводчиком, может быть, он выполнит его для Вас вне очереди. Большинство переводчиков имеют для таких случаев специальные тарифы. Заплатив немного больше, вы получите свой перевод в нужное для Вас время.

Поговорим о сроках выполнения перевода. Согласно статистике, один переводчик может перевести 3-4 листа текста в день, не теряя качество выполнения перевода. Примите эту статистику во внимание! Если Вам обещают перевести 60000 символов за 2 часа, то следует насторожиться, вероятно, вас хотят обмануть. Качество такого перевода будет на очень низком уровне.

Если переводчик не успевает выполнить ваше задание, он обязательно должен вас об этом предупредить. В таком случае, Вам, как заказчику принадлежит право потребовать скидку. Хороший переводчик всегда пойдет на уступки.

Может быть, я что то упустил или у Вас возникли какие то вопросы? Пишите в комментариях ниже. С удовольствием на них отвечу.
недвижимость в болгарии



Метки:

2leep.com

Комментировать

Все права защищены © 2010-2011 Переводчик-фрилансер.