Главная // Заработок, Переводчик-фрилансер, Советы, Советы переводчикам // Как вести себя на сайтах. Продолжение

Как вести себя на сайтах. Продолжение

Автор: , 03 Фев 2011 | Один комментарий

Не учите ученого. Не лезьте к профессионалу с советами о том, как сделать его работу лучше. Не объясняйте старожилу, что такое удаленная работа, и как здесь нужно работать. Не навязывайте никому свои правила, есть и правее. Не настаивайте и не критикуйте без надобности, здесь это вряд ли кому-то понравится. Не забывайте, что вас окружают творческие, ранимые, но очень уверенные люди, знающие цену себе и своим работам.

Не грубите. Хамить и грубить вообще невежливо, и тем более там, где вы собираетесь получать деньги. Если вы таким образом добиваетесь того, чтобы вас запомнили, не сомневайтесь – запомнят. И наставят отрицательных отзывов, после чего вы сможете с позором удалиться восвояси.

Не спорьте и не нарывайтесь на «драки». Даже если вас намеренно провоцируют (грубят, критикуют), не вступайте в споры и разборки между фрилансерами. Займите позицию спокойного и молчаливого наблюдателя. А еще лучше – не принимайте участия в споре\ссоре вообще.

А если хочется казаться круче, чем вы сеть? Не стесняйтесь того, что вы новичок. Никто из присутствующих не родился с аккаунтом в руках. На многих биржах существуют разделы для «чайников» и новичков. Не бойтесь задавать вопросы, которые кажутся старожилам смешными. Бывает, «зеленые юнцы» раздражают некоторых матерых фрилансеров до зубного скрежета. Зато другие рады протянуть руку помощи и поддержать советом озирающегося по сторонам новичка. Пройдет немного времени, и вы сами будете поддерживать такую же «ясельную группу». В любой работе всегда есть стажеры и профессионалы. Между ними огромная пропасть, которую стоит преодолеть.



Метки: , , ,

2leep.com

Один комментарий

  1. [...] Продолжение следует…. share42 ('perevodchik.in/social/','http://perevodchik.in/blog/sovety/kak-vesti-sebya-na-sajtax.html','Как вести себя на сайтах') [...]

Комментировать

Все права защищены © 2010-2011 Переводчик-фрилансер.