Главная // Интернет для бизнеса, Новости, Советы, Советы переводчикам, Статьи // Нужен ли переводчику собственный сайт

Нужен ли переводчику собственный сайт

Автор: , 23 Апр 2013 | Комментариев нет

Twitter маркетинг

Twitter маркетинг

Некоторые переводчики считают, что собственный сайт необходим для размещения на нем своей контактной информации. Другие обходятся без него.
У этой темы есть много аспектов. В первую очередь, сделать сайт сейчас проще, чем лет 5 назад, потому что получили распространение конструкторы сайтов, программы управления контентом и т.д.
С другой стороны, Интернет деградирует, превращаясь в свалку, в которой сложно что-либо найти. К примеру, если ввести в поисковик «рецензия на словарь» – можно получить 3 млн. разных страничек.
В наши дни сайтом никого не удивишь. Обычно сайт — это текстовка, вставленная в готовый шаблон. Со всех сторон с него что-то выпрыгивает, зазывает, сайт завешан банерами, по которым никто не кликает. Сайтов переводчиков и агентств в сети — тысячи, поэтому шанс, что кто-то заметит ваш неказистый сайт, мало. Чтобы поддерживать сайт, нужно постоянно обновлять на нем информацию, а это требует времени и сил.
Рассмотрим сайт как инструмент для привлечения заказов. Можно ли получить заказы, имея личную страницу? Теоретически — да, потому что собственный сайт, как реламная вывеска. Если она грамотно составлена, то Вы получаете гарантию, что к Вам обратится большое количество клиентов. Но в реальности – это довольно сложно, так как связано со многими «но».
Искать заказ через сеть само по себе ненадежно. Чтобы получить заказ через сайт, форум, придется не раз потратить свое время, отвечая на анонимные запросы, направленные, кроме вас, по 20 адресам. Если вы профессионал, и не занимаетесь демпингом, то можно с уверенностью сказать, что в Интернете найдется переводчик, который выполнит работу дешевле.
В итоге можно сказать:
Чем выше ваша квалификация переводчика и ваши гонорары, тем меньше шансов найти заказ через Интернет. Сайт стоит делать для того, чтобы ваши клиенты и коллеги могли выйти на вас через Интернет. Рассматривать сайт как источник получения заказов не стоит.



2leep.com

Комментировать

Все права защищены © 2010-2011 Переводчик-фрилансер.